在我教过的北京新东方英语学习课堂上,很多同学都表示希望能有机会和老外聊天,练练口语。我也一再鼓励他们这么做,但他们在实际操作过程中,许多问题暴露了出来。
有的同学不敢说。面对老外,很多同学就紧张了,不知所措了,然后就语无伦次了。有位同学给我讲过她的一次经历。有一天她遇见一个老外。这个外国人很友好地向她打了个招呼“How are you?”。她一点思想准备都没有,被这一句问候给问懵了,然后莫名其妙地回了一句“Yes”。我想这下该老外莫名其妙了。她事后告诉我,她知道该怎么回答那个“How are you?”,但当时一紧张,就开始乱说了。每次回想这个经历,她也是感到非常得不好意思。 面对老外,很多同学怕开口,有恐惧感。为什么呢?因为我们在用我们不熟悉的语言和人家交流,这就必然造成先天不足。在这里,我可以给大家一个建议,就是先跟老外说中文,过一会再换成英语。在北京的很多外国人都或多或少会说一些中文的,你就用中文跟他们说,而且在说中文的过程中,不必为了照顾对方而刻意简化你的用词,降低你的语速,该怎么说就怎么说,跟中国人说话一样!这样有两个好处。第一,自己肯定不害怕了。第二,对方开始紧张害怕了。这样聊一会儿,既打掉了对方的语言优势,又稳固自己的阵脚,逐渐建立了信心。然后在对方被蹩脚的中文弄得笨嘴拙舌的时候,适时换用英文来挽救他,他会对你感激不尽的,相信我,这招很奏效的。这叫策略!
我还发现一个有趣的现象,另有一些同学不是不敢说,而是特能说。为了表现自己,想把英语说得很快。如果真是具备这种能力,那固然很好,但事实正好相反。语速一快,说得一多,单词发音也不管准不准了,用词也不管是否搭配了,语法更是顾不上了,“She are from Chinese”这种话也脱口而出了,结果老外很快失去了和你聊天的兴趣。事后回过头来仔细一想,自己都觉得丢人,说得那叫一个乱七八糟。是自己不会吗?不是!很多话是知道怎么说的。那原因是什么呢?我认为,我们犯了一个理想主义的错误!我们想把英语说得像自己的母语一样流利,但绝大多数人是做不到的。这是事实,我们必须得承认。所以,我建议大家在和老外说英语的时候,有意识地让语速稍稍慢下来点,但一定让头脑迅速地转起来并且跑到你的语言前面去,让你的头脑指挥自己把每一句话争取说对。所谓把话说对,就是要选用正确的词汇搭配,运用适当的句子结构,并且力求说出的每一个词都发音准确。只有这样严格要求自己,坚持下去,才能养成良好的语言表达习惯。一句话,就是要对自己说出的话负责,不能任由各种错误随口而出!当然,这里有个前提,就是自己得知道什么是对的,什么是错的。这就要求同学们在学习的过程中要认真。听、读是输入;说、写是输出。要想有好的输出,必须先有大量的输入才行,这个过程是跳不过的。
最后一点,在和老外交流时,听不懂一定要问!我发现很多同学在听老外说话时,没有互动,没有提问,甚至明明没听懂,却还在微笑着听,越听越糊涂。这其实是无效交流!听不明白就要问,不要怕打断他们,不要怕丢人,否则最后全然不明白对方在说什么,这才丢人!